Here you will find the Long Poem The Comrade of poet Edith Wharton
WILD winged thing, O brought I know not whence To beat your life out in my life's low cage; You strange familiar, nearer than my flesh Yet distant as a star, that were at first A child with me a child, yet elfin-far, And visibly of some unearthly breed; Mirthfullest mate of all my mortal games, Yet shedding on them some evasive gleam Of Latmian loneliness -- O seven then Expert to lift the latch of our low door And profit by the hours when, dusked about By human misintelligence, our first Weak fledgling flights were safeliest essayed; Divine accomplice of those perilous-sweet Low moth-flights of the unadventured soul Above the world's dim garden! -- now we sit, After what stretch of years, what stretch of wings, In the same cage together -- still as near And still as strange! Only I know at last That we are fellows till the last night falls, And that I shall not miss your comrade hands Till they have closed my lids, and by them set A taper that -- who knows! -- may yet shine through. Sister, my comrade, I have ached for you, Sometimes, to see you curb your pace to mine, And bow your Maenad crest to the dull forms Of human usage; I have loosed your hand And whispered: 'Go! Since I am tethered here;' And you have turned, and breathing for reply, 'I too am pinioned, as you too are free,' Have caught me to such undreamed distances As the last planets see, when they look forth, To the sentinel pacings of the outmost stars -- Nor these alone, Comrade, my sister, were your gifts. More oft Has your impalpable wing-brush bared for me The heart of wonder in familiar things, Unroofed dull rooms, and hung above my head The cloudy glimpses of a vernal moon, Or all the autumn heaven ripe with stars. And you have made a secret pact with Sleep, And when she comes not, or her feet delay, Toiled in low meadows of gray asphodel Under a pale sky where no shadows fall, Then, hooded like her, to my side you steal, And the night grows like a great rumouring sea, And you a boat, and I your passenger, And the tide lifts us with an indrawn breath Out, out upon the murmurs and the scents, Through spray of splintered star-beams, or white rage Of desperate moon-drawn waters -- on and on To some blue ocean immarcescible That ever like a slow-swung mirror rocks The balanced breasts of sea-birds motionless. Yet other nights, my sister, you have been The storm, and I the leaf that fled on it Terrifically down voids that never knew The pity of creation -- or have felt The immitigable anguish of a soul Left last in a long-ruined world alone; And then your touch has drawn me back to earth, As in the night, upon an unknown road, A scent of lilac breathing from the hedge Bespeaks the hidden farm, the bedded cows, And safety, and the sense of human kind . . . And I have climbed with you by hidden ways To meet the dews of morning, and have seen The shy gods like retreating shadows fade, Or on the thymy reaches have surprised Old Chiron sleeping, and have waked him not . . . Yet farther have I fared with you, and known Love and his sacred tremors, and the rites Of his most inward temple; and beyond His temple lights, have seen the long gray waste Where lonely thoughts, like creatures of the night, Listen and wander where a city stood. And creeping down by waterless defiles Under an iron midnight, have I kept My vigil in the waste till dawn began To move among the ruins, and I saw A sapling rooted in a fissured plinth, And a wren's nest in the thunder-threatening hand Of some old god of granite in the dust . . .