Giuseppe Gioacchino Belli

Here you will find the Poem LI SPIRITI III (Ghosts 3) of poet Giuseppe Gioacchino Belli

LI SPIRITI III (Ghosts 3)

Tu conoschi la moje de Fichetto: 
Bè, lei giura e spergiura ch'er zu' nonno, 
Stanno una notte tra la vej'e 'r zonno, 
Se sentì ffà un zospiro accapalletto. 

Arzò la testa, e ne sentì un siconno. 
Allora lui cor fiato ch'ebbe in petto 
Strillò: Spirito bono o maledetto, 
Di' da parte de Dio; che cerchi ar monno?" 

Dice: "Io mill'anni addietro ero Badessa, 
E in sto logo che stava er dormitorio 
Cor un cetrolo me sfonnai la fessa. 

Da' un scudo ar piggionante, a don Libborio, 
Pe ffamme li sorcismi e dì una messa, 
Si me vòi libberà dar purgatorio". 


English 

III 
You know Fichetto's [2] wife: 
Well, she swears that her grandfather 
One night while half-asleep 
Heard a sigh coming from his bedhead. 

He raised his head, and he heard a second one. 
So with all his breath 
He cried: "Good or evil spirit, 
Tell me for God's sake; what are you looking for?" 

It said: "A thousand years ago I was an Abbess, 
And in this place where the dormitory stood 
I was penetrated by a gherkin [3] . 

Give one shilling to Father Liborio, the lodger, 
To perform an exorcism and to say mass, 
If you want to free me from purgatory".