Here you will find the Poem L'Ange Heurtebise (translated in english) of poet Jean Cocteau
I Angel Heurtebise on the steps Beats me with his wings Of watered silk, refreshes my memory, The rascal, motionless And alone with me on the agate Which breaks, ass, your supernatural Pack-saddle. II Angel Heurtebise with incredible Brutality jumps on me. Please Don't jump so hard, Beastly fellow, flower of tall Stature. You've laid me up. That's Bad manners. I hold the ace, see? What do you have? III Angel Heurtebise pushes me; And you, Lord Jesus, mercy, Lift me, raise me to the corner Of your pointed knees; Undiluted pleasure. Thumb, untie The rope! I die. IV Angel Heurtebise and angel Cegeste killed in the war-what a wondrous Name-play The role of scarecrows Whose gesture no frightens The cherries on the heavenly cherry trees Under the church's folding door Accustomed to the gesture yes. V My guardian angel, Heurtebise, I guard you, I hit you, I break you, I change Your guard every hour. On guard, summer! I challenge You, if you're a man. Admit Your beauty, angel of white lead, Caught in a photograph by an Explosion of magnesium.