Delmira Agustini

Here you will find the Poem El Poeta Y La Ilusion (The Poet and the Illusion) of poet Delmira Agustini

El Poeta Y La Ilusion (The Poet and the Illusion)

Spanish 

La princesita hipsipilo, la vibrátil filigrana, 
?Princesita ojos turquesas esculpida en porcelana? 
Llamó una noche a mi puerta con sus manitas de lis. 
Vibró el cristal de su voz como una flauta galana. 

 ?Yo sé que tu vida es gris. 
Yo tengo el alma de rosa, frescuras de flor temprana, 
 Vengo de un bello país 
 A ser tu musa y tu hermana!? 

Un abrazo de alabastro...luego en el clavel sonoro 
De su boca, miel suavísima; nube de perfume y oro 
La pomposa cabellera me inundó como un diluvio. 
O miel, frescuras, perfumes!...Súbito el sueño, la sombra 
Que embriaga..Y, cuando despierto, el sol que alumbra en mi alfombra 
Un falso rubí muy rojo y un falso rizo muy rubio! 



 English 

The amazonian little princess, a vibratile filagree, 
?Turquoise eyes sculpted of porcelain, little princess? 
Called one night at my door with her small hands of iris. 
And the trilling crystal of her voice was like an elegant flute: 

 ?I know your life is gray. 
I have the soul of a rose, the dew of budding flowers, 
 I come from a beautiful country 
 To be your sister and muse!?. 

An arm of alabaster...then, in the sonorous carnation 
Of her mouth, softest honey; in a cloud of gold and perfume 
She surrounded me, brash horsewoman, like a deluge. 
Oh honey, freshness, perfumer!...The sudden dream, the shadow 
Which intoxicates...and when I wake, the sun that falls on my carpet 
In a false ruby very red, and a false ringlet very blond.