It is one of the best petriotic hindi poem of India, we have tried to provide an in depth interpretation of Saare Jahan Se Achcha by Muhammad Iqbal, here it goes..
Ghurbat Mein Ho Agar Hum_Rehta Hai Dil Watan Mein
Samjhon Wahiin Hamein Bhi_Dil Ho Jahaa Hamaara
Parbat Woh Sab Se Uncha_Hamsaaya Aasmaan Ka
Woh Santary Hamaara_Woh Paasbaan Hamaara
Godi Mein Khilti Hain Isski Hazaaron Naddian
Gulshan Hai Jinke Dam Se Rashk-e-Janaan Hamaara
Aye Aab-e-Rod-e-Ganga_Woh Din Hain Yaad Tujhko
Utra Tere Kinaare Jab Caarvan Hamaara
Mazhab Nahin Sikhaata Aapas Mein Beir Rakhna
Hindi Hain Hum_Watan Hai Hindustan Hamaara
Unaan-o-Misr-o-Roma Sab Mit Gaye Jahaan Se
Ab Tak Magar Hai Baaqi Naam-o-Nishaan Hamaara
Kuchh Baat Hai Ke Hasti Mit-ti Nahin Hamaari
Sadion Raha Hai Dushman Daur-e-Zamaan Hamaara
"Iqbal", Koi Mahram Aapna Nahin Jahaan Mein
Maalum Kya Kisi Ko Dard-e-Nihaan Hamaara**
ہم بلبليں ہيں اس کی، يہ گلستاں ہمارا
غربت ميں ہوں اگر ہم، رہتا ہے دل وطن ميں
سمجھو وہيں ہميں بھی، دل ہو جہاں ہمارا
پربت وہ سب سے اونچا، ہمسايہ آسماں کا
وہ سنتری ہمارا، وہ پاسباں ہمارا
گودی ميں کھيلتی ہيں اس کي ہزاروں ندياں
گلشن ہے جن کے دم سے رشک جاناں ہمارا
اے آب رود گنگا، وہ دن ہيں ياد تجھ کو؟
اترا ترے کنارے جب کارواں ہمارا
مذہب نہيں سکھاتا آپس ميں بير رکھنا
ہندی ہيں ہم وطن ہے ہندوستاں ہمارا
يونان و مصر و روما سب مٹ گئے جہاں سے
اب تک مگر ہے باقی نام و نشاں ہمارا
کچھ بات ہے کہ ہستی مٹتی نہيں ہماری
صديوں رہا ہے دشمن دور زماں ہمارا
اقبال! کوئي محرم اپنا نہيں جہاں ميں
معلوم کيا کسی کو درد نہاں ہمارا
If we are in an alien place, the heart remains in the homeland,
Know us to be only there where our heart is.
That tallest mountain, that shade-sharer of the sky,
It (is) our sentry, it (is) our watchman
In its lap frolic those thousands of rivers,
Whose vitality makes our garden the envy of Paradise.
O the flowing waters of the Ganges, do you remember that day
When our caravan first disembarked on your waterfront?
Religion does not teach us to bear ill-will among ourselves
We are of Hind, our homeland is Hindustan.
In a world in which ancient Greece, Egypt, and Rome have all vanished without trace
Our own attributes (name and sign) live on today.
Such is our existence that it cannot be erased
Even though, for centuries, the cycle of time has been our enemy.
Iqbal! We have no confidence in this world
What does any one know of our hidden pain?
It is written by the famous Indian Muslim Poet Muhammad Iqbal popularly known as Allama Iqbal. He was a great Urdu and Persian Poet, and he was the one who gave the idea of creation of Pakistan for the Muslims of the subcontinent. He worked hard to fulfill this dream of his by waking up the Muslims and encouraging them to fight for their right by his poetry. Stanzas (1), (3), (4), and (6) of the poem was taken by the Hindus as their National Anthem. It was translated into English by Khwaja Tariq Mahmood who translated many poems of other famous poets too.
This was set to music in 1950 and was sung by the famous Indian Singer Lata Mungaishkar. This poem was quoted by The former Prime Minister of Indian Manmohan Singh in his 1st Press Conference.
It is a lyrical poem with nine stanzas consisting of two lines each.
This is a patriotic poem, and the main theme of the poem is to wake up the people of India and make them aware of the situation they were in. The situation was getting critical day by day and so they should get together and avoid all misunderstandings and become one to fight what they deserve. The poet says that it’s our country it’s our identity, and we should not lose it as then we would be identity less.
The poem starts off with the poet telling the importance of the country and saying that it’s our identity and so we can’t lose it or else we wouldn’t be known anywhere after that. Then he praises his country and says that you can afford to lose this beautiful country, and you should be proud of it. Our country is our main protector. Then towards the end he wants to induce brotherhood in the people of the time, so they put their religious differences aside and come together and fight against the non-Indian forces. He says that we are the only ones who can fight for our rights as no1 else knows are pain but ourselves.
The recitation of the poem by famous singer lata mangeshkar is presented below