Here you will find the Poem Half-Ballad of Waterval of poet Rudyard Kipling
(Non-commissioned Officers in Charge of Prisoners) When by the labor of my 'ands I've 'elped to pack a transport tight With prisoners for foreign lands, I ain't transported with delight. I know it's only just an'right, But yet it somehow sickens me, For I 'ave learned at Waterval The meanin'of captivity. Be'ind the pegged barb-wire strands, Beneath the tall electric light, We used to walk in bare-'ead bands, Explainin''ow we lost our fight; An'that is what they'll do to-night Upon the steamer out at sea, If I 'ave learned at Waterval The meanin'of captivity. They'll never know the shame that brands-- Black shame no livin'down makes white-- The mockin'from the sentry-stands, The women's laugh, the gaoler's spite. We are too bloomin'-much polite, But that is 'ow I'd 'ave us be . . . Since I 'ave learned at Waterval The meanin'of captivity. They'll get those draggin'days all right, Spent as a foreigner commands, An''orrors of the locked-up night, With 'Ell's own thinkin'on their 'ands. I'd give the gold o'twenty Rands (If it was mine) to set 'em free For I 'ave learned at Waterval The meanin'of captivity!